← Zpět na přehled

Detail hovoru

ID: 1772457234643:ccxmlSession_6288434

Základní informace

Datum a čas
Po 02.03.2026 14:13
Směr hovoru
odchozí
Volající → Volaný
+420225354962 → +420608405977
Připojené číslo
+420608405977
Agent
Andrii Portnov (205)
Jazyk
ru
Délka hovoru
15:02
Celkový čas
15:07
hiff ČePo
Nahrávka:

Hodnocení hovoru

Pro tento hovor zatím není uložené hodnocení.

Transkripce

[00:01] Алло.
[00:01] Алло, здрасте.
[00:04] Телефон перепортнул.
[00:05] Здрасте, ты что, уже что, отпускаешься?
[00:06] Да, здрасте.
[00:08] О, а мы нервничали.
[00:10] Ну, когда-то ж надо начинать работать.
[00:14] Ну, слушай, там, короче, мы тебе позвонили, ты мне дал трубку, Вика зашла на сайт, потом перезвонила эта девочка.
[00:23] Да, да, Виктория тоже, да, потом перезвонила.
[00:26] Ого.
[00:27] Ну, короче, смотри, мы там все это, как ее, проверили, вроде все нормально, да?
[00:34] Ну, в каком смысле?
[00:35] Ну, под бумагой там, что-то там, я не смотрела, она смотрела там.
[00:40] Смотри.
[00:42] А, вам уже Виктория подготовила новый договор?
[00:46] Я не знаю, что там у нас.
[00:48] Есть только информация, что она вам цену отправила, и что вы заинтересованы продлить страхование от СВ.
[00:58] Ну, да.
[01:01] Как у вас было?
[01:02] Понимаешь, я этим не занимаюсь, занимается моя Виктория.
[01:05] Понимаешь?
[01:06] ООН.
[01:07] Ну, ты скажи, как сейчас, что нам, как делать?
[01:10] Да, в принципе, если вы заинтересованы в продлении на следующий год, цена немного изменилась, стало оно на тысячу дороже, то есть цена сейчас 19908 крон на один год, и, если вы согласны, я могу сразу сейчас отправить предварительный договор на следующий год.
[01:35] Вы там сможете...
[01:37] Вам придет имейл, как в прошлый раз, с предварительным договором и ссылками на оплату.
[01:42] Вы сможете проконтролировать договор, если все будет корректно, то сможете оплатить.
[01:47] А после оплаты мы вам отправим страховые документы на имейл.
[01:50] Если же вы будете хотеть получить физическую копию почты, дайте знать, мы вам также отправим.
[01:55] Ну, а можно подъехать к вам забрать, да?
[01:58] Конечно, можно и к нам сходить.
[02:00] А где ваш офис?
[02:01] Мы находимся в центре Праги, по адресу Целетна, 38.
[02:06] Ага, хорошо.
[02:08] Хорошо.
[02:08] Ну, у нас почта там просто иногда не доходит, понимаешь, чтобы не было...
[02:13] Ну, такое бывает, но они возвращают нам, так что...
[02:19] Я понял.
[02:20] Как хотите.
[02:20] Это бесплатно, так что...
[02:22] Я ж ни черта не имею против, мне там все равно.
[02:25] Мне главное, что это, как его, надо договор и это...
[02:32] У вас, я смотрю, 9 марта, ну, это начало.
[02:37] 9-го, точнее, уже не будет страхования.
[02:40] 8-го марта, последний день.
[02:41] Ну, ну, так вот это, вот это, как его, вот это мне сейчас надо.
[02:48] Как там поступать, с Викторией или ты вышлешь там с твоей бумаги, как делать?
[02:54] Ну, смотрите, имейл все равно я вижу Виктории.
[03:00] Я вам предлагаю, что могу сразу отправить предварительный договор вам на следующий день.
[03:05] Ну, все, то отправляйте договор, счет, завтра оплачу.
[03:09] Да, хорошо, без проблем.
[03:12] Да, пожалуйста, дайте знать, как оплатите, напишите в имейл.
[03:16] Или позвоните, я сконтролирую оплату.
[03:18] Если оплата будет, то отправлю вам на имейл, а также договоримся, как физическую копию.
[03:24] Вам будет удобнее.
[03:25] Хорошо.
[03:25] Хорошо, тогда отправляйте, если все нормально, завтра оплатим, где позвоните.
[03:31] Угу, хорошо.
[03:33] А можете сказать ваш город рождения, Анатолий?
[03:35] Что-что?
[03:36] Город вашего рождения, место рождения.
[03:39] Место рождения, Львовская область.
[03:42] Угу, а город?
[03:43] Это не город, это деревня.
[03:46] Ну, деревня.
[03:48] Город, ээээ, ты подожди, Львовская область, Мостыцкий район, Мостыцкий район, село Аньковичи.
[03:54] Анькович.
[03:56] Угу, Анькови.
[03:58] Ну, я так написал английскими буквами, Анькович.
[04:03] А что же там?
[04:03] А, там формальность, ну, все равно.
[04:05] Хорошо.
[04:07] Ты говоришь, сколько будет, я не услышал, сколько будет цена?
[04:10] Девятнадцать тысяч девятьсот восемь.
[04:12] Хорошо, тогда все, все подготавливай, все справчивай, Виктории, спасибо.
[04:17] Угу, конечно, конечно.
[04:20] Сейчас тогда вам все отправлю.
[04:22] Ну, пока.
[04:22] Все, да?
[04:23] Давай, Денис, до свидания.
[04:24] До свидания.