[00:00] Dobrý den, u telefonu je šebetovým cestovního pojištění a ono někomu pomoci. [00:04] Dobrý den, Svobodová, prosím vás pěkně. Já bych potřebovala sřídit pro manžela cestovní pojištění, jedna se o Slovensko. [00:12] A chcete se jednávat takhle telefonicky? [00:15] Jestli můžu, no. To je takové pro mě rychlejší. [00:19] Dobře, takže od kdy do kdy by to bylo? [00:22] Bylo by to od soboty 28. února do 3. března do úterý. [00:34] A ještě můžu říct, já jsem asi před měsícem sjednávala manželovi u vás právě obdobnou smlouvu. [00:47] Jestli se třeba to chcete z toho vypsat, tak vám to můžu nahlasit. [00:50] Tak jestli... [00:54] To bude pro vás rychlejší? [00:57] No, tak ono to asi, jako jestli to budeme překopírovat, nebo jestli to vy to nadiktujete, tak ono to asi vyjde plus minus stejně. [01:05] Jo, dobře, dobře, dobře. [01:06] Tak, jenom se zeptám, nějaké rizikové činnosti nebo sporty je potřeba pojistit? [01:11] Ne, ne, ne, my tam jedeme jenom turistika, jako návštěvá slovenská. [01:17] Dobře, dobře, takže rekreáčně teda, nebo vůbec? [01:20] Ano, ano. [01:20] Nebudete se pohybovat, vlastně tam to ani nelze nad 3000 metrů? [01:26] Ne, ne, ne, my jedeme... [01:27] Ne, ne, ne, my jedeme... [01:27] Ne, my jedeme termální lázně, takže je to vlastně taková turistika, jenom zažitková. [01:32] A bude to pouze pro jednu osobu, ano? [01:35] Ano, já mám zase pojišťovnu jinde, takže mě to dělají u mě. [01:39] Dobře, tak, zeptám se tedy na věk, to znamená počet dosažených celých let k zítřejšímu dní. [01:46] Šedes... sedm... šedesát sedm. [01:49] Šedesát sedm už je dosažených, do zítřka se tady změní teda, ano? [01:55] No, manžel má až květnu, jo. [01:59] Šedesát sedm už mu bylo, bude mu šedesát osm s pětnou, ano? [02:01] Šedesát sedm mu bylo, takže má teď šedesát sedm. [02:04] Mhm, dobře. A je teda pojištěncem VZP, ano? [02:07] Ne, on je pojištěnec dvěstě jedenáctky. [02:11] Takže není pojištěncem VZP. [02:13] Takže v tom případě tady na ty slevy nemá nárok a uděláme teda nějaké to pojištění. [02:23] Vzhledem k tomu, že to je Slovensko a na krátkou dobu bez nějakých rizikových činností, [02:31] tak tady by se daly vzít i ty základní limity plnění a řekněme, [02:35] teď je otázka, jestli teda vzít jenom variantu mini anebo standard. [02:40] Chcete tam mít i úrazové pojištění, to znamená pojištění trvalých následků úrazu [02:44] a pojištění osobních věcí, anebo to nepotřebujete? [02:47] Já bych brala jakoby ten úraz, jo, protože na těch cestách již tak jako... [02:55] Takhle, úraz jako ošetření úrazu je v každém pojištění, to se bere z balíčku, [03:02] nebo z toho z limitu pro léčebné výlohy. [03:04] To je jako ošetření úrazu je v každém pojištění. [03:07] Dobře. [03:07] Ale pak ten úraz může zanechat trvalý následek. [03:09] Řekněme, nějak špatně zlomená noha, pokud to třeba špatně zroste nebo podobně, [03:15] tak to třeba může způsobit, že ta osoba, dejme tomu, kluhá nebo má omezenou... [03:21] Tak mi to tam můžete dát, jo. [03:22] Jo, chcete tam i ty následky teda. [03:24] Takže v tom případě teda volím variantu standard. [03:27] Ano. [03:27] V základních limitech, ano. [03:29] Ano. [03:30] A vychází ten balíček na 115 korun. [03:33] Ano, ano. [03:35] Tak, já to teda tady potvrtím. [03:39] Tak, a teď se proptáte teda na jméno a příjmení manžela. [03:46] Josef Svoboda. [03:48] Takže Josef Svoboda. [03:52] Tak, přesnedotum jeho narození. [03:58] 29.5.1958. [04:02] Takže 29.5.1958. [04:11] Tak, jménová adresa pro záslání dokumentů. [04:16] Tak může to na mě. [04:20] Takže Janí Svob, zavináč seznám CZ. [04:24] A nebo, a nebo, víte co, možná manžel si to radši vytiskne sám. [04:30] To bude lepší. [04:30] Takže, takže, takže manželovou. [04:33] Jope Svo, jako Josef Svoboda. [04:36] Jope Svo, malým a zavináč seznám CZ. [04:41] Jope Svo. [04:43] Jope Svo. [04:44] Jope Svo. [04:45] Jope Svo, jako Svoboda. [04:51] To je jako Josef Pepa Svoboda, jako zkratky. [04:54] Jope Svo, zavináč seznám CZ. [05:05] Jenom upozorním na tom seznámu, to někdy můžou ty dokumenty padat do spamu, nebo do nevyžádané pošty. [05:10] Takže kdybyste to nenášli v doručené poště, kontrolujte prosím i tyto složky e-mailové pošty. [05:15] Tak, kontaktní telefon nějaký. [05:17] 605 42 85 94. [05:25] Tak, adresa bydliště. [05:30] Jaromíra Matuška 17/14 Ostrava Dubina 70030 Směrovací. [05:40] Ještě vás požádám o jedno číslo toho domu. [05:45] 17/14 [05:47] 17/14, ano, 730, jo, jasně, Ostrava. Dobře. [05:54] 730, jo, jasně, Ostrava. Dobře. [05:56] Tak, ještě se se ptám, ta cesta na to Slovensko bude probíhat nějak autem, nebo... [06:03] Autem, ano, autem. [06:05] A vozidlo je pojištěné z hlediska asistenčních služeb do zahraničí. [06:09] To znamená, kdybyste potřebovali nějaký odtah, opravu na místě, nebo... [06:13] To už asi manžel má v těch svých smlouvách, no. [06:16] Jako pracovní auto také má, má auto dobrá. [06:20] Jo, jo, to je služební vozidlo. [06:22] Má to firemní. [06:25] Jo, jo, tak dobře, no. [06:29] Tak budeme teda brát s úvahou, že teda to auto je pojištěné. [06:32] Já se ptám z hlediska toho, že dokážeme případně, pokud není pojištěné, [06:37] nejsou pojištěné ty asistence do zahraničí, jak to dokážeme krátkodobě připojistit, ale je jako... [06:42] Jo, on to má, ano. [06:45] Takže to nebudeme řešit. Takže v tom případě to uzavřeme. [06:49] Já dokončím tady objednávku toho pojištění a to už se vám potom odesílá na e-mailovou adresu, [06:56] nebo respektive vašemu manželovi na jeho e-mailovou adresu. [06:57] Respektive vašemu manželovi na jeho e-mailovou adresu, kterou jste mi nadejtovala. [07:01] Ano. [07:02] Tak, měla by tam přijít zpráva s přílohou, vlastně, ve které bude návrh pojištěné smlouvy, [07:10] takže doporučím před tou uhradou ještě zkontrolovat ty zadané údaje, jestli jsou v pořádku. [07:15] Kdyby to nebylo v pořádku, tak nás asi kontaktujte, buď odpovědí na ten e-mail, [07:21] anebo telefonicky číslo bude uvedené dole v kontakte k tom e-mailu. [07:27] Ano. [07:28] Je to přímý kontakt na nás, to se má 225.354.950 a vidím, že momentálně jste přepojena z naší centrály. [07:35] No, já jsem právě taky řešila, že mi na manžela vystavili dvě smlouvy, [07:40] ale my jsme teď nevěděli proč, proč, tak jsem to s nima řešila z toho minulého. [07:45] Ale to byl nějaký omyl u vás, tak v pořádku, je to vyřešeno. [07:50] Jo, samozřejmě, jestli to byly nějaké návrhy smlouv, které nebyly proplacené, [07:55] tak možná, že vám přišla informace o tom, že... [07:57] Jo, že jsme nezaplatili. [07:59] Že to nevzniklo. [08:00] No, no, no. [08:01] Jo, jo, jo, jo, jo, přesně. [08:02] Ale tak dobře. [08:04] Takže, takže teďko tady už to máte odeslaný ten návrh. [08:07] Ano. [08:08] Takže doporučím si to zkontrolovat před zaplacením. [08:11] Pokud se ujistíte, že vše je správně, tak uhradit a buďte tedy teď asi co nejdříve, [08:17] protože ten počátek máte o víkend zítra vlastně už. [08:21] Určitě. [08:22] A... [08:23] Já se jenom zeptám, kde to budem, kde budu mít ty kontakty na zaplacení v tom mailu? [08:27] Ty platební údaje budou v těle toho e-mailu. [08:29] Aha, dobře. [08:30] A je tam, je tam, je tam buď QR kód pro okamžitou platbu. [08:33] Aha. [08:34] Převodem, nebo jsou tam, nebo je tam číslo účtu, variabilní symbol a částka pro příkaz k uhradě. [08:39] Dobře. [08:40] A nebo je tam potom tlačítko Přejít k platbě pro platební bráno a platba kartou, [08:46] což je jako nejrychlejší a nejspoležlivější metoda. [08:49] Hm, hm. [08:50] Pokud byste to třeba hradili až někdy pod večer, tak už rozhodně nedoporučuji ten příkaz k uhradě, [08:57] protože ty příkazy k uhradě neprochází už potom večer a o víkendu mezi bankami, jo. [09:03] To znamená, že raději bych doporučoval už potom jenom tu platbu kartou. [09:08] Jo, my to teďko provedeme. Jo, jo, jo, platba kartou, hm. [09:11] Jo, teďko, teďko dejme tomu ještě třeba tím, tím QR kódem by to, by to mohlo jít jako. [09:17] Jo. [09:18] A... [09:19] Takže, jestli byste to třeba řešili v pět, v šest večer, tak už je výhradně to kartou. [09:23] Ne, to ne, to ne. [09:24] Aha, dobře, dobře, hm, jo, my to zařídíme teď. [09:27] Jo, takže odoslané údajky by teďko měly být. [09:29] Hm. [09:30] Kdyby tam byla chyba, tak říkám, tak to neplaťte a buď odepište na ten e-mail a nebo, nebo zavolejte na to příjme číslo, které jsem vám říkal. [09:38] Jo. [09:39] A které je taky součástí toho e-mailu, ano. [09:40] Aha, dobře, jo, děkuji. [09:42] No, jak jsem říkal, jak jsem říkal, ještě jenom potom ty následné e-maily po zaplacení, kdyby nepřišly do doručené pošty, hledejte je prosím hromadné, eventuálně ve spamu. [09:51] Dost často to, nebo občas se to stává, že to, že to skončí v tom spamu právě, ano, když to není v doručené poště. [09:58] Hm, hm, hm, dobře, dobře, hm, dobře, tak vyřídíme, zkusíme, hm. [10:04] Tak jo, děkujeme moc. [10:06] Tak jo, radost z toho, mějte se hezky naslyšenou. [10:08] Taky nevyšenou.