[00:00] Dobrý den, Verenka Bertovi, co za oddělení cestovního pojištění online, jak vám mohu pomoci? [00:05] Šivubova, dobrý den, já mám od vás dvakrát nepřijatý hovor ze dopoledne, [00:10] já jsem včera uzavědala online cestovní pojištění do Rakouska pro tři lidi, [00:14] dívala jsem se na mail, platila jsem to, ale teda, nevím, no platila jsem to přes QR kód, [00:20] tak teďka nevím, jestli je v tom nějaký problém, protože s banky mi napsali, [00:23] že to normálně jako zaplacený nebo odeslany bylo. [00:26] A všechny dokumenty jste obdržela? [00:31] Ne, právě, že nemám v mailu, nebo nevím, jestli jsem se dívala špatně, [00:34] jestli to nemám někde jinde v poště, ale... [00:37] To je možné, že jsme vám volali kvůli tomu, já to podívám. [00:43] Nic jiného mě nenapadá, protože já jsem nevěděla, co to je za číslo, [00:46] já jsem teďka ještě byla v práci a teďka už to končím, takže jsem to chtěla si řešit. [00:50] Rozumím, tak já se na to podívám. [01:04] Tak to vyhledám. [01:06] Je to psanice Chodvojtydl? [01:09] Ne, to je chodvojtydl, ano, už to tady vidím. [01:15] Ano, tak e-mail tady máme, je možné, že vám volal kolega kvůli tomu, [01:24] že vám to nebylo doručené a chtěl zkontrolovat e-mail. [01:27] Máme tady e-mail sochodvojtvubobamzavináčseznam.cz [01:35] Ne, švubová zavináč. [01:37] Zavináč, seznam teďka, bez toho mám... [01:40] V pořádku, tak to jsme vám určitě volali kvůli tomu, abychom opravili e-mail [01:44] a zaslali vám ty všechny dokumenty. [01:46] No, dobře, tak to se vám uvolnouvám a děkuji zároveň. [01:50] Děkuji za to, že jste mě poslali na ten seznam, na tu adresu e-mailovou. [01:55] Ano, přesně tak, budu vám to zaslát. [01:58] Tak děkuji, taky.