[00:00] Dobrý den, Pošovna VZPA. Já se telefonu Vodislava Ševčuk. Jak vám mohu poradit? [00:05] Dobrý den, paulistová Markmon. Já mám takovej dotaz. [00:09] K nám bude nebo přiletí a bude k nám nastupovat pán Filipín. [00:13] A já bych potřeboval pomoct a poradit s překlenovací pojistkou. [00:17] Nemám s tím vůbec zkušenosti. On letí v Filipín, už má letenku [00:20] a když tam půjde na úřad, tak potřebuje mi i to pojistění překlenovací v ruce. [00:24] Ano, přesně tak. Mohu se vás zeptat, jak dlouho tady bude? [00:30] No, dlouhodobě tady bude, jako bude tu pracovat. [00:34] Ano, takže bude mít zaměstnání Pošíního VZPA? [00:40] Ano, následně pak jo. [00:43] Tak a jak dlouho to bude? Tak za jeden měsíc nebo za dva měsíce? [00:47] Tak, on má letenku, jsme mu už koupili na 20. přezna. [00:52] Od 20. přezna nasedá na letadlo. [00:58] Předpokládáme, že je zaměstnaný, jak když to pojde, [01:00] od 24. a 25. přezna. [01:03] A on bude jít v prázdni. [01:04] Já to ptám z toho důvodu, protože já potřebuji vědět, [01:09] na jak dlouho to pošíní byste chtěla pro něho sjednat. [01:11] Já, ono, asi minimálně, já jsem se někde dočetla, jako 40 dní, ne? [01:17] Nebo? Já vůbec si nemám příležitosti. [01:20] Je to možné podle těch podmínek ambasádena [01:23] nebo administrací vníka, ale z naší strany to pošíní [01:26] umíme sjednat jen na jeden den. [01:28] Jo, takhle, takhle. [01:30] Jo, tak teď já přemýšlím, pardon v hlavě, já jsem se nejdřív přišla hlavně dotazovat, [01:37] pak asi zavolám znovu ještě, až ho budu pojišťovat, nebo na internetu. [01:40] On teda, když jde na tu ambasádu, tak bude mít v ruce to potvrzení, že je pojištěný od toho dne, [01:46] platí to pojištění až do dne teda toho nástupu. [01:49] Už ti to vypočítám. [01:50] Máte u sebe nějaké informace od ambasády, které přesně pojištění a na jak dlouho bude potřebovat, [01:59] protože občas oni dávají tam takové jako by listky, na kterých je uvedeno, které pojištění měly by tam doložit, [02:05] například jedna se opojiští na 40 dní minimálně. [02:09] Ano, ano, dlouhodobý poběh, zaměstnání nutná a neodkladná zdravotní péče, [02:14] minimální limit pojištěného 400 tisíc eur a doporučujeme si jedna pojištěné alespoň na 40 dní po zajištění dostatečné krutí. [02:23] Tak v tom případě já vám doporučuji si jednat pojištění na dva měsíce, [02:27] protože to bude 60 dní, vzhledem k tomu, že v případě pokud budeme sjednávat na 40 dní, [02:33] tak vám pojištění s limitem 400 tisíc euro nabídnout nemůžeme, [02:38] jenom na jeden měsíc a nebo na dva měsíce, to jsou na měsíci. [02:41] A cenový rozdíl v tom pojištění na 50 a na 30 je velký, nebo kolik stojí na 30 a kolik na 60 dní? [02:49] Ano, tak teď vám to řeknu. A pojištění tam bylo řečeno, že potřebujete pojištění s limitem 400 tisíc euro. [02:57] To je 60 milionů korun. [02:59] To znamená, že základní zdravotní pojištění standard vám nabídnout nemůžeme, [03:03] vzhledem k tomu, že je tam pod tím limitem, je tam 1 milion 800 tisíc korun, což je 60 tisíc euro. [03:14] Potom můžeme vám nabídnout buď základní zdravotní pojištění komfort nebo komplexní zdravotní pojištění. [03:25] Základní zdravotní pojištění komfort, jestli my chceme čít, [03:28] základní zdravotní pojištění komfort nebo komplexní zdravotní pojištění komfort nebo komplexní zdravotní pojištění komfort nebo komplexní zdravotní pojištění komfort nebo komplexní zdravotní pojištění komfort nebo komplexní zdravotní pojištění komfort nebo komplexní zdravotní pojištění komfort. [04:00] Základní zdravotní pojištění toto pokryvat nebude, ale může platit jako samoplátce. [04:04] Mhm, mhm, jasný, já myslím, že tam platíme jako... [04:07] Hlavně prokáže se tím pojištěním v nemocnici nebo u lékaře, takže a potom bude jako samoplátce platit přesně za tu prohlídku. [04:21] A ta prohlídka před zaměstnáním předpokladám, že ani nebude platena ani z veřejného pojištění. [04:26] Mhm, mhm, mhm, mhm, takže by nám stačil ten komfort, teda. [04:30] Jasný. A ten komfort na 30 dní je kolik, teda cena? [04:33] Tak tyžinku, prosím, teď tě přepočítám tu cenu. [04:37] Mohu se vás zeptat, kolik je mu let? [05:07] 39. [05:08] 39. [05:10] Mhm. [05:11] Takže cena pojištění komfort na jeden měsíc bude 1440 korun. [05:51] 1440 a na dva měsíce teda to bude nějakých 2000. [05:56] No, skoro dva na sebe. [05:58] Tyžinku, prosím, teď vám 100% mě to přepočítám. [06:17] 80. [06:17] Mhm. [06:19] A bylo to 1044 na 30 dní, že ano? [06:23] Ano. [06:24] Jasný. Já jenom teď přemýšlím, když 20. přes nás sedne na letadlo [06:29] a 20. čtvrtýho, 20. pátýho nastoupí, tak nám asi stačí na těch 30 dní, ne? [06:34] Je to spíš dotaz na ambasádu, protože oni mohou jemu odmítnout ten vízu. [06:40] Vzhledem k tomu, že nebyl splněn požadávek ambasády v těch 40 dní. [06:45] Jo, aha, aha, takže radši naši dotazy. [06:48] Jo, jo, jo, já jsem... [06:49] Já si to ještě přičtu, teda mám to v angličtině, co tam je ještě pro jistotu, [06:52] ale radši se ptám, jo, předěkuji za poznámku. [06:55] No, protože je to pro ambasádu a pro ministrstvo vnitra důležité, [06:59] aby byl splněn požadávek tohoto pošíní, [07:02] protože pošíní jednou z podmínek přidělení toho pobytu nebo víza. [07:07] Mhm, jasný. [07:08] A pak teda on, když přiletí a my až ho teda... [07:13] My ho můžeme pojistit klidně, pak od toho bude to mína dva měsíce, [07:15] kde dejme tomu, bude to do nějakého data platný, [07:17] ale my ho můžeme přihlásit normálně na VZP, [07:20] až mu skončí tato pojistka nebo od data nástupu, nebo jak to s tím může být? [07:23] Ó, já si myslím, že od data nástupu. [07:25] Jsou tam nějaké lhůty. [07:27] Jo, normálně. Já nevím, jak je to s touto pojistkou. [07:30] Tak, a teď se ještě zotám tady ta pojistka, co uděláme na těch šedesárních, [07:35] tak kde je i tu cestu, takže to bude Česko plus Schengen, nebo? [07:40] Máme dvě možnosti, Česko a transitní země, anebo Česko a Schengen. [07:44] A já nevím, co je teda, já se pak domluvě ptám, jo, já potřebuji. [07:49] A on je tady v Filipín? [07:50] Filipín má přestup někde, ještě Dubaj, jo, a letí v Filipín, no. [07:56] No, tak v tom případě, pokud nebude přestupovat přes Schengenský prostor, [08:04] tak v tom případě radši Česká republika transit. [08:08] No, Káčer plus transit, ještě radši podívám, doufám, že vás poté zbržu, [08:17] ale... [08:17] A v tomhle jsem, já to potřebuji poprvý, tyhle informace pak nebudu vědět. [08:20] Určitě, rozumím. [08:21] Tak, tady koukám, Filipíny, Irland, a letí do Dubaje, ano, a pak i v Dubaje sem, takže v Dubaje. [08:30] Takže Čero plus transit, tak. [08:32] A až budu to poštění cít udělat, tak na jakých stránkách nebo vám zavolám, nebo jak to funguje? [08:37] Buď jste na této poštění u nás na webových stránkách, anebo já tady vidím, že jste dřív dělala kalkulace u nás. [08:49] Jo, ale bylo to nějaké jiné poštění. Bylo to, myslím, že a haveríní. [08:54] Jo, to jsem něco zkoušela nás, jenom jsme zkoušeli, jako kolik to vyjde, to úplně, jo. [08:59] Ale, takže tam přes tu stránku. [09:02] A já, buď přes webovou stránku, anebo já tady vidím mailovou adresu, je to opaldus.p, z 19.00. [09:09] Ne, ne, tak to je něco jiného, to je něco jiného. [09:11] Mhm, tak v tom případě já vás poprosím o vaši mail, aby mohla vám zaslat informace. [09:16] Výborně, je to plzeň, bez háčku, plzeň, plzeň. [09:21] Tak, stěžinku, prosím. [09:22] Plzeň. [09:27] Plzeň, ale bez háčku, ano, zavináč. [09:30] Zavináč. [09:31] Markmont, Mark, Mark, Markmont, Markmont, jako Marek montuje, ano, markmont.eu. [09:41] Tečka EU. [09:42] Takže plzeň, zavináč, markmont.eu. [09:47] Přesně tak. [09:49] Mhm, tohle jsou telefonní číslo z téhle voláty, je to vaše kontaktní? [09:53] Ano, ano. [09:54] Mhm, tak já v tom případě zadám to do systému a na vaší mail bude odeslána cena, [10:00] nová nabídka, seznam údajů, které budeme potřebovat k ještě jednání. [10:03] Stačí se nám ozvat, zaslat údaje a na takové údaju my připravíme pro vás návrh po jisté slově [10:10] a začneme vám na kontrolu. [10:12] Pokud všechno odpovídá, můžete provést platbu, údaje k provedení platby nedete taky v tom e-mailu. [10:18] Mhm, výborně. [10:20] A ta posta bude teda i v angličtině, nebo jako... [10:23] Ano, jo, bude. [10:25] Výborně, výborně, výborně. [10:26] Tak super, tak já budu čekat mailíka a během dneška to nějak uzavřeme. [10:30] Mhm, takže jedu na odeslání informace a přeji vám hezký den, budeme ho očekovat odpověď. [10:36] Taky, mějte se, následuj. [10:38] Tak se danou.