[00:01] Dobrý den, o telefonu Anton Hara Světoslavě, pojišťovna. [00:06] Já vám volám na základě vaše kalkulace zdravotního pojištění cizinců, která proběhla pod tímto telefonním číslem. Volám správně? [00:13] Ano. [00:14] Děkuji. Tady vidím, že poptováte pojištění pro studenta a chtěl bych se zeptat, řešíte dlouhodobý pobyt s tímto pojištěním? [00:21] Ano, ano. [00:23] Tak, v tomto případě můžeme navédnout naše komplexní pojištění. Ono totiž vlastně můžeme nabízet i pro studenty speciálně tarif až vlastně do věku 35 let, což tady vidím, pánovi, je 32. [00:37] Tak, a v tomto případě můžeme navédnout to komplexní variantu za výhodnější sazbu. [00:44] To komplexní pojištění je velmi podobné veřejnému, odpovědá tým požadávkům ministerstvo vnitra pro získání dlouhodoběho pobytu. [00:51] A posledně, které můžeme vám ještě aplikovat. [00:53] Ta cena byla by 7598 korun na 6 měsíců, na těch půl roku. [01:00] A je to pro studencké výzvu? [01:04] Určitě, ano. To komplexní pojištění je výhradně vlastně pro těch dlouhodobě pobyty. [01:08] Protože my máme v nabídce i to základní pojištění, ale toto pojištění není dostáčující pro těchto účelí. [01:14] Já tady vidím i váš e-mailovou adresu, který jste zadála do kalkulace, takže na ten e-mail je to olhamandryzavináče.com [01:24] Ano, je to tak. [01:24] Zase lám nezaváznou cenou nabídku, kde najdete veškeré informáce o pojištění a seznám osobních údejů. [01:31] Stačí na ten e-mail odpovědět a my pro vás připravíme návrh pojištění smluvy. [01:35] Můžu se ještě zeptat na lékaři, jestli se je reálně potom někam dostat s touto pojišťovnou, jak to vlastně chodí. [01:43] Potom musí se zapotnit, to pojištěno něco může uhradit zpět, nebo jak? [01:48] Ano, v obou případech buď to řešíme tím, že naši klienty navštívují smluvní zažízení. [01:55] My máme seznám smluvních zažízení, u kterých naši klienty dostávají lékařskou peče zdarma, [02:01] ale pokud by v vaší lokalitě prostě nebyl by k dispozici žádný lékař nebo nemocnice, [02:06] tak můžete navštěvovat i ostatní s tím, že zaprvé musíte zaplatit a poté požadat úspětnou refundaci. [02:14] Máme na to online webformulář, stačí to všechno vyplnit online. [02:18] A vám to pojišťované zpátky proplatí. [02:20] Dobře, chápu. [02:22] Tak vám tu nabídku poslal, kdybyste měla nějaké dotazy, stačí na ten e-mail odpovědět. [02:29] Dobře, děkuju. [02:31] Tak já vám taky děkuji, přeji hezký den, naslyšenou. [02:33] Vám taky, nashledanou.