[00:01] Dobrý den, pošlovna VZPAS, telefonu Vodislava Ševčůk, jak vám mohu poradit? [00:05] Dobrý den, Babůrek, Park Miraculum, prosím vás, mě na vás poslala kontakt paní Kalousová ohledně toho, že jste spolu byli v kontaktu ohledně pojištění cizinců. [00:16] Ano, já tady vidím, že voláte na tíslo mého kolegy, který ještě momentálně není v práci a bude tady za 15 minut. Budete chtít spojit se s panem Žilou, nebo já vám mohu nějak poradit? [00:29] Klidně můžete i vy, to se omlouvám, že paní Kalousová mi posílala za telefonní číslo na paní Demetr Žisla. [00:39] Pan Demetr Žila. [00:42] Jo, pan Demetr Žila, já se omlouvám, tak na něj mi posílala číslo. Ale jestli můžu probrat klidně s váma, nevím, jestli jste i o tom, jestli vás do toho taky jenom zasvětil. Prosím vás, budeme řešit pojištění cizinců u nás. [00:56] Já všichni pohledám, že já vím, o čem se jedná. Já jsem s paní mluvila předtím a potom předala to na pana Žilu. [01:01] A budete řešit ty zaměstnance z Mexiká, je to tak? [01:04] Ano, ano, ano. A nám se vlastně jedná jenom, vidím tady dva komplexní balíčky, a nám se jedná o to, že na základě toho požadavku, který se stanovilo v ministerstvu zahraničí, tak jenom, který z těch balíčků splňuje ten požadavek, jenom jestli byste nám dokázali poradit. [01:22] Jak pošíní plus, tak pošíní exkluziv, splňuje požadavek ministerstva vnitra, nebo ambasáry k poskytnutí pobytu. [01:32] Jediné, jak jsem paní říkala, že hlavný rozdíl mezi těmi pošíním je v tom, že pošíní exkluziv může zahrnovat nemoci, které vnitry před sjednáním pošíní, pošíní plus ty nemoci nezahrnuje. [01:43] A pro jeho sjednání není potřeba vyplňovat zdravotní dotáznik. [01:49] Do plus. [01:52] Ano, do plus není potřeba vyplňovat zdravotní dotáznik, u pošíní exkluziv je nutně vyplnit zdravotní dotáznik. [01:59] Dobrá, a chtěl jsem se být, aby potom možnost. [02:05] A vyplnit tady to s nějakým konzultantem, nebo na těch zaměstnanců právě bude docela dost, tak jenom jestli... [02:12] Tak právě ten pan říkala, bude vaším konzultantem a určitě vám s tím pomůže. [02:17] Mohu se vás zeptat, už máte představu, kolik jich tam bude, protože paní ještě tehdy nevěděla, kolik tam bude. [02:23] Bude jich dohromady 28, bude se jedna do 26 Mexičanů a dva Američany. [02:29] Takže 28 lidí. [02:34] Takže pan říkala vám s tím pomůže, pomůže vám vyplnit ty údaje, seznám údajů máte u vás na e-mailu. [02:43] Já předpokládám, že pan říkala vám tu odesilal, je tam jméno, příjmení, číslo pasu, adresa na území České republiky a dátum počátku pojštění, dátum narození. [02:55] Vidím to tady ten... [02:56] To úplně stačí, prostě daní pojštění, pokud jedná se o pojštění plus, pokud jedná se o pojštění exkluzev, [03:04] bude ještě ke každému zaměstnanci vyplnit zdravotní dotáznik. [03:08] Vidím to tady, ten máte v současnostné době, jak je zdravotní problém, bylo vám řeštěno nemocní a podobně. [03:14] Ano, ano. [03:15] Tak v tom případě, a můžete to provést i jiným způsobem, pokud máte kontakt na těch zaměstnanců, tak předat a oni to mohou vyplnit i v angličtině. [03:26] To by byl asi ten proces, který bychom to rádi řešili. [03:35] Teď si rozhodnete, jestli budete chtít si dát pojštění plus nebo pojštění exkluzev. [03:41] Mohu se vás zeptat, já už teď nepamatuji, nejak dlouho to pojštění budou potřebovat. [03:45] Budou ho potřebovat s největší pravděvností do konce roku. [03:49] My tady to vlastně jenom zprostředkováme z naší strany z Česka, já vlastně tady ty informace potom všechny předám našemu partnerovi, [03:56] který je ze zahraničí a ten už by potom to dál zprostředkovával, vybrali si balíček a vyplnili si to. [04:03] A já jim vlastně jenom připravím, jak to vlastně u nás tady chodí, přes tím nejsou vůbec obeznámeni, [04:09] tak jim to vlastně vysvětlím a na základě toho si oni vyberou, vyřeší a přijednají. [04:14] Určitě, takže pan Žila bude vaším konsultantem a v případě i pokud bude potřebovat poradit v anglištině, [04:22] ten taky umí anglicky a může přímo komunikovat s tou osobou ve zahraničí a domluvit se jí v anglištině. [04:32] Taky jsem potom mohl ještě... [04:34] Můžete mu ještě jak pan Žila zavolat? [04:35] Určitě, já, pan Žila bude tak za 10-15 minut v práci a já jemu předám vaši telefonní číslo, [04:43] protože tady vidím, že to telefonní číslo se liší od toho čísla, s kým jsme byli v kontaktu. [04:49] Ano, ano, byla to paní Kalusova z Generaly, naše hlavní obchojačka, co se týče pojištění, [04:58] tak jsem právě pro ně kontaktoval ji a ta nás přesměřovala na vás. [05:01] Mhm, takže v tom případě je to předávná pána... [05:04] Žilu, a pan Žila, jakmile přijde, tak ozve se vám a už s ním určitě můžete domluvit, [05:10] jakým způsobem vám může pomoct a tak dále. [05:14] Tak jo, já vám moc krátě děkuju. [05:16] Já vám taky děkuju, přeje hezký den, nashledanou.