[00:01] Здравствуйте. Я звоню от страховой компании ПВЗП в Чехской Республике. Меня зовут Мелена. Я звоню по поводу вашего перерасчета, который произошел у нас на веб-страницах. Насчет страхования здоровья на 6 месяцев на имя Сергея Золотарова. [00:22] Ну, да, извините, перейду. Нет, я просто хотел узнать предварительную стоимость по сравнению с той, что я плачу. [00:36] Ну, раз уж вы позвонили, то тогда проконсультируйте меня в плане возможностей. Я не знаю, как это сказать. [00:49] Ну, в общем, есть хроническое заболевание, которое требует периодического... [00:55] ...обследования и приема жизнеподдерживающих, скажем так, медикаментов. [01:04] По коммерческому страхованию, которое на данный момент сейчас у меня, это недоступно. То есть все за свой счет. [01:12] До этого, что я искал информацию, никакая из страховых не предлагает такую услугу, кроме государственной. [01:21] На государственную, ну, так выходит, пока что нет возможности. [01:27] То есть нетрудоспособность. [01:29] Нетрудоспособность. Это не мне, это жене вообще. Нетрудоспособность жена, поэтому нет возможности присоединиться к госстраховке. [01:41] Но есть потребность каждый квартал проходить все эти обследования и получать таблетки. [01:49] Я вообще предполагал, по крайней мере в Украине так было, что государство... [01:55] ...ну, достаточно серьезные заболевания. [02:00] ...поддерживает, там не так много заболевших, и поддерживается государством. [02:05] Я думал, что в Чехии приблизительно так же, но как оказалось, по-другому. [02:09] Ну, вот, может, я сильно раздул вопрос. [02:15] Ну, в общем, есть хроническое заболевание, никто его там не скрывает, но просто хотелось бы узнать, есть ли возможность в ПВЗП покрывать это страховкой. [02:28] У нас есть пакет эксклюзив, который может покрывать хронические заболевания. [02:33] ...покрывание, которые были до момента заключения страхования. [02:37] И в таком случае нужно пройти опросник, который мы вам отправим ответить на него, подписать, скинуть нам обратно. [02:49] И этот опросник я отправлю на наше центральное отделение. [02:52] Потом, после рассмотра, они могут запросить документы некоторые, справки от врача и так далее. [03:02] ...правки от врача и так далее. [03:03] ...правки от врача и так далее. [03:03] ...правки от врача и так далее. [03:03] ...правки от врача и так далее. [03:03] ...правки от врача и так далее. [03:03] ...правки от врача и так далее. [03:03] ...правки от врача и так далее. [03:03] ...правки от врача и так далее. [03:03] ...правки от врача и так далее. [03:37] ...правки от врача и так далее. [03:37] ...правки от врача и так далее. [03:37] ...правки от врача и так далее. [03:37] ...правки от врача и так далее. [03:37] ...правки от врача и так далее. [03:37] ...правки от врача и так далее. [03:37] ...правки от врача и так далее. [03:37] ...правки от врача и так далее. [03:37] ...правки от врача и так далее. [03:37] ...правки от врача и так далее. [03:37] ...правки от врача и так далее. [03:37] ...правки от врача и так далее. [03:37] ...правки от врача и так далее. [03:37] ...правки от врача и так далее. [03:37] ...правки от врача и так далее. [04:09] ...правки от врача и так далее. [04:41] ...правки от врача и так далее. [05:12] ...правки от врача и так далее. [05:43] ...правки от врача и так далее. [06:18] ...правки от врача и так далее. [06:52] ...правки от врача и так далее. [07:22] ...правки от врача и так далее. [07:53] ...правки от врача и так далее. [08:23] ...правки от врача и так далее. [08:55] ...правки от врача и так далее. [09:29] ...правки от врача и так далее. [10:01] ...правки от врача и так далее. [10:33] ...правки от врача и так далее. [11:05] ...правки от врача и так далее. [11:35] ...правки от врача и так далее. [12:08] ...правки от врача и так далее.