[00:00] Алло, здравствуйте. Страховая компания ВЗПАС. Меня зовут Владислава. Как я могу вам помочь? [00:05] Владислава, добрый день. Меня зовут Антон. Помочь вы можете меня проконсультировать. [00:12] Да, конечно. [00:14] Так, смотрите, ситуация какая. На данный момент мы, украинцы, находимся на территории Чехии на дочастной охране. [00:24] С 10-го числа мы меняем статус дочастной охраны на злашный долгодобный побыт. [00:35] У меня жена на данный момент не работает, стоит в центре занятости, но не работает по причине ограничения по здоровью. [00:47] Насколько я понимаю, при переходе на новый статус мы должны заключить коммерческую страховку, [00:56] потому что государство... [00:57] Государство уже, как бы, уряд в праце не будет оплачивать эту страховку ей. [01:03] Да, верно. [01:04] Вот. Поэтому я хотел бы узнать, как это делается, чтобы заключить страховку, и какую лучше выбирать страховку. [01:15] Вам нужно только для вашей жены страхование или для вас двоих? [01:19] Для меня не надо, я работаю. [01:21] Для вашей жены, я так понимаю, что у нее есть проблемы со здоровьем, правильно? [01:26] Да, есть проблемы со здоровьем. [01:29] Единственное, страхование... [01:31] Страхование, которое будет покрывать заболевания, которые возникли перед заключением договора о страховании, [01:36] это страхование в тарифе эксклюзив. [01:38] Для его заключения нужно выполнить форму о состоянии здоровья, [01:42] также прислать данные паспортные, там никаких сложных данных не надо, и документации тоже. [01:47] На основании этих данных мы передаем ее запрос нашему врачу. [01:54] Наш врач уже выносит решение, можем ли мы застраховать страхованием эксклюзив именно или нет. [02:01] Также в таком случае цена устанавливается индивидуально, зависимо от состояния здоровья застрахованного лица. [02:09] Есть, конечно же, у нас базовая цена данного страхования, и потом уже она гарантируется по состоянию здоровья застрахованного лица. [02:21] В вашем случае, конечно, лучше это сделать заранее, для того, чтобы вы просто подали запрос в центральный офис. [02:29] Это обычно рассматривается 5 рабочих дней, потом мы с вами свяжемся, сообщим. [02:34] Мы сообщим вам о стоимости, если эта стоимость изменилась в вашем случае, возможно, наш доктор будет запрашивать еще какие-то подтверждения от врачей о состоянии ее здоровья. [02:46] Так, хорошо. А где взять это, что надо заполнить? Есть это, как это найти? [02:57] Да, есть специальная форма, в которой там 8 вопросов, короткие ответы да или нет. [03:01] Если хотя бы на один вопрос ответ да, тогда вы его... [03:06] Развернуто описываете, то есть, например, диагноз или проблемы со здоровьем, и отправляете нам. [03:12] Для этого мне нужно будет ваш e-mail, чтобы я вам отправила всю информацию на e-mail. [03:17] Вы потом отправите, опять же, нам это через e-mail, мы отправим это в центральный офис, потом с вами свяжемся по телефону. [03:23] Если у вас не будет возможности ответить, мы тогда отпишемся вам по e-mail. [03:27] Так, хорошо. Вы мне можете прислать этот вопросник? [03:34] Да, конечно, могу прислать вопросник, продвигайте мне ваш e-mail, пожалуйста. [03:39] Так, Антон, ну, Антон, так, без пробелов, без ничего. [03:46] Си-р-гач, ну, это если английскими. Давайте я продиктую так, английскими буквами, ну, как, латиница. [03:56] Да, латиница. С как Симона, Э как Эрика, Ры как... [04:00] Нет, С как доллар. [04:01] С как доллар, Э как Эрика, Ры как Роберт. [04:05] Так, потом Г как... [04:09] Гугл? [04:10] Джей. [04:12] Как Гугл? [04:14] Как Гугл, совершенно верно. [04:16] Гугл? [04:17] Нет, ой, господи, что я говорю, какой Гугл? [04:21] Эйч вместо Г, господи, это по-новому ликерат. [04:27] Эйч как чешская Гонза? [04:28] Как Гонза, так. [04:30] Потом буква А. [04:33] А и Ц, правильно? [04:35] С и опять Гонза. [04:38] Да. [04:38] С как Симона и Гонза. [04:42] Собачка gmail.com. [04:46] То есть без пробелов. [04:47] Антон Сергах, ну как бы по-чешски. [04:50] Да, я поняла. [04:50] Хорошо, у меня есть ваш e-mail. [04:54] Это ваш актуальный номер телефона, с которого вы звоните, контактный? [04:57] Да, да, да, это мой контактный номер. [05:00] Хорошо, я тогда вам отправлю всю нужную информацию на ваш e-mail. [05:04] Вы, пожалуйста, ответьте нам, пишите все, что нужно, то есть выполненную форму и данные вашей жены. [05:11] Имя, фамилия, номер паспорта, адрес на территории Чешской Республики и так далее. [05:16] Там будет список данных. [05:17] Спасибо. [05:18] Мы на ваш e-mail пришлем базовую стоимость данного страхования. [05:21] Скажите, пожалуйста, на какой период вам нужно страхование? [05:24] Ну, как бы, надо, наверное, не знаю, на год. [05:31] Можно же на год потом продлить или как это происходит. [05:34] Да, просто я так понимаю, что у вас ранее было государственное страхование. [05:38] Оно работает немножко по-другому. [05:40] Вы заключаете контракт с ними и оплачиваете ежемесячно. [05:44] Наше страхование оплачивается наперед за целый период страхования. [05:50] Ну, не знаю, на год давайте. [05:52] Хорошо, на 12 месяцев. [05:54] Я тогда отправлю вам всю информацию и будем ждать вашего ответа. [05:59] Уже получив ваш ответ, мы отправим его в центральный офис и потом с вами свяжемся. [06:04] Я могу заполнить на русском языке? [06:09] Нет, нужно заполнить на чешском языке, потому что это будет отправлено на чешскому врачу. [06:17] На любой срок можно страховку заключать? [06:21] Минимально на 4 месяца. [06:23] Минимально на 4 месяца. [06:26] Хорошо, и такой еще вопрос. [06:28] Если страховка, допустим, будет заключена на год, [06:31] и, допустим, ну, мы сейчас как бы ищем, ну, если получится найти какую-то простую работу, да, [06:39] то есть, как бы, по идее, уже что сможет платить работодатель страховку. [06:44] Как происходит тогда в таком случае? [06:47] Да, в таком случае наш договор можно отменить. [06:51] Налог за отмену договора страхования составляет 20%, [06:54] но максимальная часть, которая может взыскаться страховой компанией, [06:57] это 3000 крон, и остаток вам будет возвращен. [07:01] И остаток возвращается. [07:03] Все, я вас понял. Хорошо, спасибо большое за информацию. [07:07] Скажите, пожалуйста, сколько вашей жене лет? [07:09] 45. [07:10] 45, так как цена страхования зависит от возраста. [07:13] Хорошо, я тогда отправлю вам всю нужную информацию и будем ждать ваш ответ. [07:17] Хорошо, да, спасибо большое. [07:20] Не за что. До свидания, хорошего дня. [07:22] До свидания, да, спасибо.