[00:00] Dobrý den, o telefonu Anton Hary se to pojišťoval na SV, jak vám mohu pomoci? [00:04] Dobrý den, prosím vás, pan Klaus, já jsem chtěla pozit přítele z České zimce, já zastavím, já mám to určitě. [00:13] Prosím vás, já jsem chtěla pozit přítele z Ukrajiny z České zimce a já jsem chtěla plánit s minice, ale ona mi tu slovu neuzavřela. [00:22] Mohli byste mi ho pojistit, že tam zepnu přes noho? [00:25] Ano, určitě. A vy jste, mohu se zeptat, vy jste to už dělal nějak na našem webu, dělal nějakou kalkulaci? [00:32] Ne, já jsem počítačově zdatná, potřebuji vám to hláskovat, abyste to uzavřeli vy. [00:36] Určitě, není problém. A mohu se zeptat, nejak dlouho to pojištění budete potřebovat zařídit? [00:42] Na tři měsíce a chtěli bychom sníhnout tu akci za pět tisíc. [00:45] Špatně vás slyšel, jestli můžete ještě jednou zpakovat? [00:50] Na tři měsíce a chtěli bychom sníhnout tu akci za pět tisíc. [00:54] Tak ale na tři měsíce můžeme vám nabíjet pouze základní zdravotní pojištění. [00:59] Tak dejte mi prosím chvíličku, já radši to propočítám. [01:01] Máme se to udělat správně s vámi, tak telefonicky. [01:05] Tak řekni si prosím datum narození pana. [01:08] 25.5.1974 [01:15] 25.5.1974 [01:21] 20.5.1974 [01:27] Takže má 51 let. [01:35] Tak, chtěla jste říkat, že na tři měsíce, ano. [01:39] Tak, já vás poprosím jméno příjmení. [01:44] Y. [01:45] U. R. I. I. [01:50] Ano. [01:52] Jury, jo? [01:53] Ano. [01:54] Jsme i. [01:54] U. U. Čula. Z. Zena. Ho. Hela. E. Eva. Lo. Lenka. A. Ana. [02:04] U. Z. Hela. [02:05] U. Z. Hela, ano, mám to. [02:07] Tak, já bych vás poprosil ještě e-mailovou adresu, kam to můžu poslát. [02:11] Ten návrh, který jsme mluvili. [02:14] Model XXXL7. [02:15] Model XXXL7, ano. [02:20] Model XXXL7. [02:22] XXL7, ano. [02:24] Zavináč seznam.cz [02:27] Seznam.cz [02:29] Prosím vás, já tam nemůžu nic vyplňovat, já tam nemůžu nic vyplňovat, prosím vás, já nemám počítač. [02:34] Požádkujeme se, to všechno s vámi vyplňujeme takto, fonicky. [02:38] Ale ten návrh po jisté smluvy odešlu vám na vaš e-mail k kontrole. [02:42] A vám tam pošlu... [02:44] Já to budu muset kontrolovat a budeš letat vám to zpátky. [02:47] Můžete to zkontrolovat a jenom zaplatit. [02:49] Potvrdit toto platbou. [02:51] Takže nemusíte nic vyplňovat, nic podepisovat. [02:53] Potvrdit to platbou, jo? [02:55] Ano, ano, to všechno tak zvládneme s vámi spolu telefonicky. [02:59] Dobře, tak jo, tak když tak my to zaplatíme do středu, ve středu má dostat peníze, tak ve středu bychom to zaplatili. [03:07] Mhm, dobře. [03:08] Tak, takže na tři měsíce můžeme vám nabídnout to komplexní pojištění, vychází to na 5214 korun. [03:15] Jo. [03:16] Tak, jdeme to s vámi tak spolu. [03:20] Nakončit tu modeláci. [03:21] Tak vás poprosím ještě tu adresu v Česku. [03:24] Nad štolou 716 lm 25, 301 00 Plzeň. [03:36] A když se budeme stěhovat, jak my se máme stěhovat, tak já vám nadechtu novou, jo? [03:40] Ano, určitě, až to budete mít nastěhované, tak dejte nám vědět a my to opravíme. [03:45] Takže nad štolou 716 lm 25, máme to. [03:49] Tak, dejte mi prosím ještě chviličku času. [03:53] Tak, číslo cestovního. [03:55] Číslo dokladu. [03:55] Číslo dokladu je GD 778 236. [04:06] Prosím vás, paní jsme byli domluveni, že ten doklad je odsizný, oni ho okradli, ale teďka už má zažádaný vonovej. [04:12] Že až mu přijde v březnu novej, že nás hlásíme novej pás. [04:15] Určitě, takže to obnovíme, určitě. [04:17] A platnost zatím do 29.08.2032. [04:21] Platnost zatím nepotřebujeme, jenom to číslo bychom potřebovali. [04:25] Místo narození. [04:28] Místo narození CERKIVNA. [04:31] CERKIVNA. [04:33] Na Ukrajině. [04:35] Ano, ano. [04:36] CERKIVNA. [04:41] Píše se to přes T, S. Ano, CERKIVNA. [04:45] CERKIVNA česky, no. Já nevím, jak ukrajinsky CERKIVNA. [04:48] CERA, CER, CERKIVNA. [04:51] Ano, ano, co jsem to dohledal, takže je to Ivana Fronkivsk. [04:55] Tak, mám to. [04:57] Tak, datum narození je to 25.05.1974. [05:03] Mám to. [05:04] Počátek pojištění. A kdyby se to pojištění potřebovalo zařídit? [05:07] Od, jako, nejblíž je to možné od zítřka. [05:11] Od nejblížší doby, no, od zítřka, to je to. [05:14] Tak, od zítřka. [05:15] Tak, ještě takové krátké prohlášení, které vám teď vlastně [05:25] nadiktuju tak přes telefon, aby to potvrdíte. [05:29] Jestli pán netrpí těžkými nervovými poruchami, [05:33] k těm patří zejména poškozeně, které se sobou přináší silně, [05:37] teď hlesně omezení, omezení denných životních a pracovních činností, [05:41] za tyto poruchy se považují mimo jiné stále rostoušeně sklerozy [05:46] a amiotrofické laterální sklerozy a morbils parkinson, [05:52] stav po mrtvici, jiné ostatně těžké nemoci, [05:56] nemoci duševní. [05:59] Jestli trpí nebo netrpí. [06:01] Takže netrpí. [06:03] Tak, dobře. [06:05] E-mail je to model. [06:08] www.xxl7@czn.cz [06:11] Ten návrh pověstné smlouvy zasilám vám na váš e-mail. [06:15] Ten prosím zkontrolujte, ono tak do pěti minut, [06:18] tak budete mít k dispozici veškeré info v e-mailu. [06:22] V e-mailu najdete i informace k platbě. [06:26] Takže to smlouvu můžete zaplatit jak bankovním převodem, [06:28] tak i online kartou. [06:30] Až to zaplatíte, vám přijde potvrzeněný e-mail [06:33] a pak vám dopošlíme originál smlouvu na váš e-mail v adresu. [06:36] Budete chtít zaslat tu smlouvu? [06:38] Poštou? [06:38] Poštou, určitě poštou. [06:40] Dobře. [06:42] Na tu adresu nad štolou 716/25, ano? [06:47] 3100/ZN, ano. [06:49] Dobře, takže po zaplacení zašleme vám i originál s smlouvou poštou. [06:54] Ten prosím počítejte s tím, že to tak bude do pěti pracovních dnů od zaplaceně. [07:01] Dobře, děkuju moc. [07:04] Taky děkuju a přejezdky den, naslyšenou. [07:06] Vám taky, naslyšenou.