[00:01] Dobrý den, pojšovna VZP a já se telefonu Vodislava Ševčuk, jak vám mohu poradit? [00:05] Dobrý den, já bych se chtěla tědné pojištění pro cizince a komerční zdravotní pojištění na rok. [00:12] Na rok. Takže mohu se vás zeptat, toto pojištění budete potřebovat pro doložení na ministerstvo vnitra? [00:21] No ne, já potřebuju to jako pro sebe, že mám osvejče a jiné pojištění nemůžu mít. [00:32] Já tady vidím, že už jste o nás měla pojištění předtím. [00:37] Jo, jo, jo, už měla. [00:40] Takže budete potřebovat pojištění na 12 měsíců. [00:45] Bude to komplexní zdravotní pojištění, jak jste měla předtím? [00:50] Jo, jo, jo. [00:52] Tak, já tady vidím, že dřív to vám bylo sjednáno s mým kolegou panem Harašutou a bylo to sjednáno přes pizdální systém Grafax. [01:02] Mohu se vás zeptat, máte tam nějaký zdravotní projekt? [01:06] Máte problém s tím, čím se lečíte a aplikujete pravidelně nejaké léky? [01:09] Já nemám nic, ale ta revizní lékař si furt po mně něco chce, ale já nemám nic. [01:15] Já i nevím, jak to napsat, že já se nelečím tady, nemám žádné operace, neužívám léky, takže nevím, nemám nic z toho. [01:25] Takže z naší strany teď na vaší mail bude odeslána aktuální tato nová nabídka, [01:32] ale jak jste říkáte, že revizní lékař od vás... [01:36] ...vždycky požadují nějaké informace, tak víte, že cena může být změněna centrálním oddělením, nastavena individuálně. [01:44] A já vám přepošluji ještě ten zdravotní dotázník, který vždycky potřebujeme pro sjednání po jisté smlouvy. [01:53] A poprosím vás jeho vyplnit a přeposlat to nám zpátky. [01:56] A my z naší strany zesláme to jako vždycky na centrální oddělení. [02:01] Takže v tom případě já jdu na odeslání vám informace na vaší mail. [02:08] A budeme očekávat vaši odpověď. [02:11] Jakmile to obdržíme, začneme na centrální oddělení a potom budeme vás kontaktovat. [02:16] Jo, jo, jo. No já nevím, co ona chce jako. Já nevím to. [02:22] Rozumím, ale tady vidím, že bylo to štědán na systému Gratex, tak v tom případě musíme jít zase přes Gratex, [02:31] vzhledem k tomu, že centrální oddělení má informace o stavu zdraví vašem. [02:37] Takže pokud sjednáme to přes klasický systém, tak v tom případě nás to nebude... [02:42] ...pustit. [02:43] Aha. [02:44] Tak já jdu na odeslání. [02:48] Takže je to jako od nás, ona je jako, nevím, co tam vidí nebo ne, že mám jí něco napsat. [02:57] No já nevím, já jsem byla někde na vyšetření na ORL, ale tak to nic nebylo. [03:02] Takže neměla jste nějaký vážný zdravotní problém, bylo to jenom základní vyšetření? [03:12] Jo, jo, jo. To jenom já byla tak na prohlídku. [03:16] Měla jsem tam nějaký operáci nebo ještě něco, že by mi to lečili, já nevím, co. [03:23] Aha. Tak v tom případě já vám přepošlu ten zdravotní dotázník. [03:28] Prosím vás, že to nepilnit. [03:30] Pokud budete myslet, že to není zavázný, jako není vážný zdravotní problém, tak pročtěte ti otázky a odpovíte. [03:39] V případě, pokud máte všechny odpověděné, tak v tom případě to pošlíní připravíme pro vás již dneska. [03:46] Jo. [03:49] Tak já ze své strany jdu na odeslání vám informace. [03:51] Tady vidím vaši e-mail v odeslu, je to tanika8223, se mi najdi gmail.com. [04:02] Jo, jo, je to moje, ano, přesně. [04:05] Takže já jdu na odeslání vám informace na e-mail. [04:07] Super, děkuji moc krát. [04:10] Přeji vám hezký den, nashledanou. [04:12] Taky, nashledanou. [04:13] Děkuji.