← Zpět na přehled

Detail hovoru

ID: 1771831040516:ccxmlSession_5043119

Základní informace

Datum a čas
Po 23.02.2026 08:17
Směr hovoru
příchozí
Volající → Volaný
+420777733197 → +420225354910
Připojené číslo
206
Agent
Viktorie Stojková (206)
Jazyk
pl
Délka hovoru
04:33
Celkový čas
04:54
hiff Slavia
Nahrávka:

Hodnocení hovoru

Pro tento hovor zatím není uložené hodnocení.

Transkripce

[00:00] Dobry dzień, pojeżdżam do Sławie. Oddzielenie pojeżdżania i sycencji. Jak Wam może poradzić?
[00:04] Dobry dzień, na telefonu kucyń Michał. Proszę Was, ja bym Cię chciał zapytać.
[00:08] Ja bym potrzebował pojeżdżania precyzyjnego dla Ministerstwa Ministra kompleksu na dwa roki, a chciałbym Cię zapytać, ile by to stało?
[00:23] Cena na dwa roki. Jeszcze się zapytam na wieku i kategorię. Ile Pan ma lat?
[00:28] 43. Jest to dla mężczyzny.
[00:31] Mhm. A już u Was to jako miało pojeżdżanie, nie wiem, przed rokiem? Ja nie wiem, 20-30 rok?
[00:39] Rozumiem. Także tam cena wychodzi z dodateczną slewą, my teď mamy dodateczną slewą, 37 830 korun.
[00:48] A możemy jeszcze przepojścić dwa miesiące zdarma.
[00:52] A, podziewajcie się, gdzie macie niejaką poboczkę, żebym k Wam zajadł i tam przyjednał tą smogu?
[00:58] My sydlimy, Wy jesteście z Prahy?
[01:01] Ano, ano.
[01:03] Sydlimy w centrum Prahy, w Selesie.
[01:06] Ile Pana ma lat na 38 pasaż Brudvej, budowa ceny?
[01:10] Gdybym ja tam jechał i zapłacił bym, jako do Was, potrzebujecie co od mężczyzny?
[01:20] Jezi udaje.
[01:23] No to wiem, to wiem głównie.
[01:25] Jezi udaje, potrzebujemy to pas,
[01:28] udaje pas, imię, oprzyjmenie, datum narodzenia, adresa i początek pojeźdzenia.
[01:34] Ja bym to przyprawiała równo na wrch smogu.
[01:37] Udaje, udaje, a po zapłaceniu byśmy Wam odesłali, Wy byście tutaj u nas ugradzili, zapłacili, a obdrzeli oryginale.
[01:45] Ano, ja bym, podziewajcie się, gdybym była tak godna, moglibyśmy mi na tego telefonu posłać adresu?
[01:54] Adresu Wam na telefonu posłać nie mogę, mogę Wam do e-mailu posłać.
[02:01] Nie będę w e-mailu.
[02:04] Dobrze.
[02:05] Ja Wam żyknę e-mail, gdyż będziecie tak godni.
[02:09] Dobrze, tak.
[02:10] I ja tam, podziewajcie, być to dziś, jeśli miałbym kopię pasu, ja nie wiem, wyfoceną, to wystarczy Wam, albo nie, w telefonie?
[02:19] Oczywiście wystarczy, ja bym Wam wysłała, nie musicie fotografować pas, możecie tylko pisać do e-mailu, odpowiadać.
[02:26] Także imię, np. Svitlana, kucyn, datum narodzenia, liczba pasu, płatność pasu, to możecie wszystko do tekstu e-mailu pisać.
[02:36] Nie, że ja bym, ja nie mam u siebie nic, mężczyzna by mi posłała.
[02:40] Ja się teraz znajduję na miejscu, w centrum Praga.
[02:43] Więc ja bym dzisiaj do Was tam weszł, i to byśmy wszystko przygotowali.
[02:48] Dobrze, dobrze, ale...
[02:52] Ja tylko posłuchajcie mnie, być to tak godni adresu, ja bym tam wyjechał, zjednał, równą zapłacił, a dostał bym oryginalny od Was.
[02:59] Dobrze, dobrze, a gdzie, gdzie będziecie tak w dyspozycji? Możemy to procesować po 11:00?
[03:09] Tak, możemy, możemy, przyjdę.
[03:11] Dobrze, dobrze, tak że po 11:00, a Wam na SMS-ku posyłam nasz, nasz adres, ano?
[03:18] Tak, tak że poślecie mi SMS-ku, nie potrzebujecie mnie.
[03:22] No, bądź e-mail, anebo jak, jak chcecie.
[03:26] To, to, to, jako jedno.
[03:29] Tak, dajte mi e-mail.
[03:31] Poślecie mi SMS-ku, mniejszą adresę.
[03:32] Dobrze.
[03:33] Tak, tak, kucyn, ku, ku, ts, ts, yn, 22:15.
[03:48] 22-19-cz.cz.
[03:51] Dobrze, tak że ok. 12:00, tak?
[04:01] Tak.
[04:02] Mógłbyś się tutaj ustawić, super.
[04:03] Tak, ja to równo zapłacę, równo wezmę oryginalny.
[04:06] Ale musisz mieć dane od żony u siebie, tak?
[04:09] Tak, to wszystko będę mieć jako telefon.
[04:12] To ja wiem, kiedy się narodziła, przymienię wszystko.
[04:15] Ale dane pasowe, potrzebujemy jeszcze
[04:17] numer pasu i płatność pasu od kiedy do kiedy,
[04:20] tak że, aże Wam żona...
[04:21] To wszystko będę widzieć.
[04:24] Super, no tak, Wy jesteś niesamowity mężczyzna, dobrze.
[04:27] Dobrze, tak ja dziękuję mu.
[04:29] A zamieńcie się jasno, do zobaczenia.
[04:31] My też, do zobaczenia.
[04:32] Do zobaczenia.