← Zpět na přehled

Detail hovoru

ID: 1771326875554:ccxmlSession_4284156

Základní informace

Datum a čas
Út 17.02.2026 12:14
Směr hovoru
příchozí
Volající → Volaný
+420233006311 → +420225354940
Připojené číslo
208
Agent
Vladyslava Schevchuk (208)
Jazyk
cs
Délka hovoru
17:07
Celkový čas
17:41
hiff PVZP
Nahrávka:

Hodnocení hovoru

Pro tento hovor zatím není uložené hodnocení.

Transkripce

[00:00] Dobrý den, pojďte na VZP. Já se telefonu vodím, Slava Ševčuk, jak vám mohu poradit?
[00:04] Tak prosím, je toho mnoho, co mi můžete poradit a vysvětlit.
[00:11] Volám za studentku, která teda přijela ze Francie na Erasmus do Karlovy univerzity do Prahy.
[00:18] Karlova univerzita doporučuje mezi jiným pojištění u PVZP.
[00:24] My neznáme vůbec, jak to teda v České republice funguje.
[00:29] Tak jednak obecní informace o tom a taky, kolik by to stálo a jak by to funguje u PVZP pro studenti na Karlovy univerzitě.
[00:38] Takže u mě nemáme nějaké výjimky pro studenty z Karlové univerzity.
[00:45] Mohu se vás zeptat, na jak dlouho toho pojištění ta studentka bude potřebovat?
[00:50] Pět měsíců do června včetně.
[00:56] Takže na pět měsíců.
[00:59] Mohu se vás zeptat, máte informace od ministrstva vnitra nebo jakákoliv informace, jaké pojištění budete potřebovat na těch pět měsíců?
[01:06] Prosím, s ministrstvem vnitra nemáme žádný kontakty.
[01:14] A bude potřebovat komplexní pojištění?
[01:18] Jako, ona není často nemocná, čemu říkáte, byly komplexní pojištění.
[01:26] Takže já vás to ptám z toho důvodu, protože v zákoně o pojištění,
[01:32] uvedeno, že všichni cizinci, které pobývají na území České republiky
[01:37] na délku delší než 90 dnů, potřebují komplexní zdravotní pojištění.
[01:42] Proto vás ptám, jestli ministrstvo vnitra vám dává nějaké informace o hodně toho pojištění,
[01:48] anebo jestli vy znáte nějaké podrobnosti o tom, jaké pojištění by tam sečna doložit.
[01:55] Teda informace nemáme jiný než těch pár línek na stránkách Karlovy.
[02:02] Univerzity, který nám říkají, že se máme nějak zaregistrovat.
[02:06] A teda čemu se říká komplexní nebo nekomplexní, když to je pět měsíců,
[02:11] podle vaší definice by to teda bylo komplexní.
[02:13] I když teda moc často nemocná není, tak z toho hlediska to komplexní snad nebude.
[02:18] Já toho jsem z toho trochu vyštůta.
[02:24] Rozumím, já to vám nevízím jenom z pravních důvodů a předpokládám,
[02:31] že pokud jste činá občankou.
[02:33] Teda informaci, co máme, ne podrovnou,
[02:49] že teda když člověk je u prostoru, tak snad má jiný podmínky.
[02:57] Mezi jiným vím, že teda máme takzvanou EHIC kartu,
[03:01] která teda má něco.
[03:04] Už snadnit na pozemí Evropské unie, ale nevíme do detajů, co.
[03:10] Takže možná, jestli je, teda je Francie, tak jestli znáte podmínky z Francie.
[03:21] Bohužel neznáme podmínky z Francie, proto vás na to ptám,
[03:26] protože jsou to domluvené mezi sebou státy.
[03:30] Já bohužel ty podmínky nemám.
[03:31] Já vám, takže jak předpokládám, že máte,
[03:36] France toho pošíní základního, je to tak?
[03:38] Teda mohli byste nám možná vypsat v obě dvě možnosti,
[03:44] aby jsme měli teda ta škálu, co to bude stát,
[03:48] a pak se ještě zinformujeme, na co má, co je pro nás teda nezbytný,
[03:54] nebo jednak ze zdravotních a z legislativních důvodů,
[04:00] že by jsme to ještě dostudujeli dodatečně a tím byste nám dali nějakou škálu.
[04:06] Možná, že by jsme to mohli vzít tak.
[04:07] Určitě, takže základní zdravotní pošíní zahrnuje jenom nutnu a nákladnou péče
[04:13] v případě náhleho anemocnění nebo úrazu.
[04:16] Cena tohoto pošíní je na pět měsíců, teřinku prosím, teď připravím, je tři tisíce sedmdesát dvě koruny.
[04:33] Tři tisíce, no, tři nula sedmdesát dva, ano, na pět měsíců.
[04:43] Ano.
[04:44] A teda základní, tak třeba řekněme,
[04:48] co by se jí, největší, řekněme, jaké by byly nejpravděpodobnější hypotézy, pokud jí nepřejede autobus nebo něco takového.
[04:57] Tak, že by si mohla zvrknout nohu, že by se mohla nachladit, že by jí mohly bolet zuby.
[05:02] To by spadalo tak do základního pojištění, nebo?
[05:08] Například, pokud klient, který má základní zdravotní pojištění zlomyslí nohu, tak bude poskytnuta první pomoc jako rengén a sádra.
[05:17] Ale v případě potřeby operace, rehabilitace, pobytu v nemocnici, lékařem předepsaných léku, toto hra zrovna už nebude.
[05:26] Dobře, tak první pomoc.
[05:30] Ano, jenom první pomoc.
[05:32] To komplexní zdravotní pojištění zahrnuje potom už i preventivní prohlídky, hospitalizace v nemocnici, lékařem předepsané léky, vyšetření testy a tak dále.
[05:42] Cena pojištění komplexního na pět měsíců pro tu studentku bude 8300 Kč.
[05:49] 8300 Kč.
[05:50] 8300 Kč, jo.
[05:55] Ano.
[05:56] A teda to, v tom je zahrnuto, teda jste říkali preventivní a potom když je nějaký úraz, jsou nějaký maximální částky, nebo jak to funguje?
[06:11] Určitě, bude tam zahrnuto i úraz a jsou tam i dokonce navěšený limit.
[06:17] U základního zdravotního pojištění standard je...
[06:21] Limit je 1 milion 800 tisíc korun.
[06:24] U pojištění komplexního limit je 10 milionů korun.
[06:27] To je teda maximum.
[06:32] A teda musí jít k nějakým, zvlášť, teda může jít k jakýmukoliv lékaři, nebo jsou nějaký vypsaní, ke kterým má jít, nebo jak to funguje?
[06:51] Máme vypsaný seznám u nás na webových stránkách.
[06:54] Najdete seznám sluny zařízení.
[06:56] Naši pošťovna nabízí největší seznám sluny zařízení na území České republiky.
[07:00] Je to víc než 5 tisíc lékaři a tím pádem sečná může jít na náši webové stránky a najít tam si lékaře.
[07:09] Také máme asistenční službu, kam může se obrátit a asistenční služba jí poradí a pomůže vybrat lékaře, objednat se k lékaři a nebo zaslat jí haranční dopis.
[07:26] Třeba ta asistenční služba, to je nějaký místo fyzický třeba v Praze nebo to je telefonní línka?
[07:32] Je to telefonní línka.
[07:33] Dobrá, tak ještě nějaká helpline.
[07:38] A třeba tady jsem na stránce pvzp.cz, když třeba budu chtít vědět, které jsou místa, kde se může léčit, jak to budu hledat.
[07:50] Takže můžete do Google zadat rovnou vyhledání seznám sluny zařízení.
[07:59] Abo pokud jste na našich webových stránkách, máte to otevřeno před sebou?
[08:03] pvzp.cz
[08:07] Ano, nahoře vidíte modrým označenou pvzp a pod tím je uvedeno informace pro ZZ.
[08:16] ZZ, to teda na to kliknu.
[08:18] Kliknete na to a to vás navede na pošíní poskytovatelů zdravotních služeb.
[08:33] Tak to hrojí, aby se pojistili?
[08:35] Pardon, ano, ano, omlouvám se.
[08:38] Tak teda jdu zpátky.
[08:41] Vidím, že tu jsou obecné on...
[08:46] Tak kde by to bylo?
[08:48] Težínku prosím, teď to najdu.
[08:50] Težínku prosím.
[08:51] Já bych vám v tom případě doporučila radši napsat to do Google seznám sluny zařízení.
[09:06] A to se vám i hned zobrazí.
[09:09] Tak seznám a potom jsem dobře nešlišela.
[09:13] Seznám sluny.
[09:16] Smluvních zařízení.
[09:23] P, V, Z, P.
[09:25] A vyhledáváš smluvních poskytovatelů.
[09:32] A tady je nějaká mapa.
[09:37] A tam vidíte i pro PSĚ okýnko.
[09:42] A můžete tam zeptat PSĚ nebo vaši ulice nebo obec.
[09:46] Dobře, tak to se na to můžeme podívat.
[09:50] A teda kdybych se chtěla pojistit, jaká by byla teda procedura nebo...
[09:58] Mohu se vás zeptat, dělala jste kalkulace u nás na webových stránkách?
[10:02] Pardon?
[10:04] A, ne, nedělali jsme.
[10:07] Teda jsem ještě, vrátím se tady na tu stránku.
[10:13] Že jsem se bála, že zase to bude chtít, že vím, že jsem se pokušala jinou kalkulaci.
[10:20] A chtělo to český telefonní číslo, možná ne u vás.
[10:23] A teda jsem si říkala, že radši zavolám, protože mě to trochu stvalo, že u cizinců se vyžaduje český číslo.
[10:33] Tam můžete zadat jakákoliv telefonní číslo.
[10:36] Tam můžete vybrat i země a můžete zadat jakákoliv telefonní číslo jakéhokoliv státu.
[10:42] A mohu vás poprosit, telefonní číslo, které jste zadávala do nášeho systému nebo pokusila jste zadat?
[10:49] Teda to nebylo do vašeho, ale jelikož mě už...
[10:54] Jednou teda řeklo, že nesmím tak tady, když jsem u vás uvěřila, že je telefonní linka,
[11:00] jsem říkala, že se teda radši nejdřív informuji telefonicky.
[11:03] A teda když bychom chtěli dělat to online, to je, mám kliknout na zdravotní pojištění cizinců nebo online sjednání?
[11:12] Online sjednání.
[11:14] Online sjednání.
[11:16] Pokup 20 let všechna cestovatelů ročně a potom, a potom,
[11:25] a potom musím kam.
[11:26] A nebo mě to ne...
[11:29] Jsem dělal online sjednání a teda je to, je to nová stránka nebo ne?
[11:34] To, to, to, dvacet fotí sleva.
[11:39] Tak říkáte se na zdravotní pojištění cizinců a tady je hned online sjednání.
[11:48] A tam zadáváte údaje.
[11:49] Tak teda mám, vidím, že tu ještě jsou nějaké cílový destinace.
[11:55] To jsem už moc daleko, nebo mám kliknout na Českou republiku?
[11:59] No, vy jste tam vybrala...
[12:01] Znova je na pojištění, tak vrátíte se zpátky.
[12:03] Jste vybrala cestovní pojištění.
[12:06] Vrátíte se zpátky a tam uvidíte růževém označeno zdravotní pojištění cizinců.
[12:14] Tak se vrátím ještě dál znova, protože tady to mám všechno modrý.
[12:19] Tak tady mám, a teď jsem, a teď jsem se vrátila na anglický stránce sign up.
[12:26] Mám zkusit to?
[12:28] Takže na základní stránce.
[12:33] Jak vidíte, PVZP modrým označeno, potím je klientská zóna, a potím je zdravotní pojištění osob trojlistek, cestovní pojištění a jsou tam takové kroužky označené.
[12:46] Jsou tam hory, kartičky, dům, auto.
[12:51] Ano, a to mám teda kliknout na cizince?
[12:53] Takže zdravotní pojištění cizinců, růževém označenou.
[12:57] Ano.
[12:57] A uprostřed SpaceCam je online sjednání.
[13:01] Tak se pokusím znova.
[13:06] Už vidím, tu stránku jsem před chvílí neměla.
[13:10] Tak tady se potom dají údaje a potom člověk se dozví, jo?
[13:14] Ano.
[13:16] A vidím, je možné dát 33, u vás je možné dát 33 místo 420.
[13:21] Dobrá, tak to všechno popředejší, mě moc krát děkuji.
[13:27] Já vám taky děkuji za zavolání, v případě, pokud budete potřebovat jakékoliv informace, můžete se na nás obrátit, já vám ráda s tím pomůžu.
[13:37] No, ráda, že se můžeme na někoho obrátit.
[13:43] Já vám taky sdělím naši telefonní číslo přímo na nás, protože momentálně jste se dovolil na centrální oddělení a centrální oddělení vás přepojilo na mě.
[13:54] Tak můžete si to číslo napsat?
[13:56] Ano, 420 pro mě teda?
[13:59] Ano, 420, potom jde 225.
[14:03] 225.
[14:06] 354.
[14:08] 354.
[14:11] 94.
[14:12] 940.
[14:15] Ano, přesně tak.
[14:18] A nebo můžete mi dělit ještě vaš e-mail a já vám pomůžu se sjednáním, že zašlu vám informace na e-mail.
[14:26] Nebo pokud, můžete zkusit to u nás na webových stránkách a potom se na nás obrátit v případě, pokud vám to nepodaří.
[14:33] Jinak obecně informaci mě teda můžete poslat, teda vám dám e-mail, tak teda Jana, J-A-N-A.
[14:44] Jana.
[14:45] Ano.
[14:46] Tak spodní čárka, nevím jak se často říká.
[14:49] Ano, to je pod držítko.
[14:51] K-R-Y-Z-E, teda kříže.
[14:57] Krí, kříze, jako kříze.
[15:02] Ano, kříže, jako kříž, ale i s y a e na konci.
[15:06] Ano.
[15:09] Zavináč, yahoo.com.
[15:14] Zavináč, yahoo.com, hm hm.
[15:16] A teda můžete, teda obecní informace.
[15:20] A to mi možná ještě taky pomůže.
[15:23] Ano, takže zavináč, yahoo.com a poprosím o vaši telefonní číslo ještě.
[15:29] Tak teda, to je třicet tři do Francie.
[15:35] Ano, je to kód.
[15:37] Sedm šest.
[15:40] Ano.
[15:42] Jedna osm pět.
[15:44] Ano.
[15:46] Tři, znovu tři.
[15:49] Ano.
[15:50] Čtyři pět.
[15:52] Čtyři pět, takže třicet tři, je to kód.
[15:56] Sedm šest, jedna osm.
[15:58] Pět, tři, tři, čtyři, pět.
[16:01] Ano.
[16:03] Tak, já vám děkuju za informace.
[16:05] Na vaš e-mail budou odeslané základní informace ohledně pošíní.
[16:09] V případě, pokud se vám nepodaří sjednat pošíní u nás na webových stránkách,
[16:14] můžete se na nás obrátit přes e-mail.
[16:17] Teda, a ten e-mail je zadán někde na těch, nebo si ho zapíšu.
[16:26] Nebo cizinci.pvzponline.cz.
[16:29] Ano, přesně tak.
[16:34] Dobře, tak si ho ještě opíšu, dokud mám tu stránku pod očima.
[16:38] Protože člověk někdy si na ty stránky znovu nedostane.
[16:42] pvzponline.cz
[16:46] A teda je možno taky volat o informace od 9 do 17, je to ono?
[16:54] Ano.
[16:56] V podělí pátek.
[16:56] Ano.
[17:01] Moc krát děkuju.
[17:02] Já vám taky děkuju, přeji vám hezký den, na shledanou.
[17:05] Hezký den, na shledanou.
[17:06] Titulky vytvořil JohnyX.