[00:00] Dobrý den, Pošovna VZP, já se telefonu Vodislava Ševčuk, jak vám mohu poradit? [00:04] Dobrý den, tady Vrba, prosím vás, já vám volám, protože manželka má u vás pojištění. [00:10] V rámci pojištění má proplacenu jednu preventivní prohlídku za dva roky a teďka byla poprvé na preventivní prohlídce, [00:19] takže volám, abych se zeptal, jak to vlastně řešit, aby to bylo proplaceno. [00:26] V tom případě já vás poprosím zavolat na centrální oddělení, anebo nahlasit to přes naše webové stránky. [00:33] Pani už byla na preventivní prohlídce, takže už máte učtenky? [00:37] Ano, ano, učtenky máme. [00:39] Tak v tom případě můžete použít naše webové stránky k nahlašení pojištěné události, anebo zavolat na centrální oddělení. [00:47] Já vám bohužel úplně s tím pomoct nemůžu, vzhledem k tomu, že momentálně jste se dovolal na výjimku sjednání pojištění. [00:54] Dobře, a je možné mě přepnout, prosím? [00:56] Přepojit vůdavost nemůžu, mohu vám vzdylit telefonní číslo. [01:00] Dobře, dobře, děkuji. [01:03] Can you write down something? [01:04] Jaké je, prosím, telefonní číslo, děkuji. [01:10] 233 [01:11] 2233 [01:13] 006 [01:16] 2300 [01:19] 006 [01:21] 6 [01:22] Ano? [01:23] 311 [01:25] 311 [01:27] Děkujeme. [01:29] Hezky den, přeju. [01:31] Děkujeme, hezky den, na stranu.