[00:02] Dobrý den, pojišťovna vize PAE, stojkovou telefonu. [00:06] Já vám volám ohledně vaší kalkulace, která proběhla u nás na webových stránkách. [00:10] Volám správně? [00:12] Ano, ano. [00:13] Vidím, že poptáváte pojištění pro páni na jedinou. [00:18] Ano, ano. [00:18] Budete potřebovat základní nebo komplexní pojištění? Pro jaké účely? [00:24] Sloučení rodiny. [00:29] Od partnerky dcera si přijede v Filipin a potřebujeme pro ní právě pojištění. [00:37] Rozumím. [00:38] Já se ještě zeptám, paní slečna není studentkou? Ne, studuje? [00:43] Studuje na Filipinách a chtěli bychom, aby studovala i tady potom. [00:51] Rozumím. A teď momentálně budete žádat o sloučení s rodinou, ano? [00:56] To už máme zařízené, už jenom teď musíme udělat. [01:03] Udělat jakoby pojištění, aby mohla tady potom přiletět. [01:07] Rozumím. Rozumím. Takže my v rámci online sjednání vám můžeme... [01:12] A budete potřebovat předpokladám to komplexní, který je vhodný na schválení dlouhodobího pobytu. [01:16] A je tam límit 400 tisíc eur na jednu pojistnou událost. [01:20] Super. Tak já vám můžu ještě v rámci online sjednání nabízet dodátečnou slevu. [01:24] Ano. [01:26] A cenám, ale momenty, hned vám spočítám. [01:30] Činí 17 618 korun na komplexní pojištění. [01:39] Exkluziv. A na komplexní pojištění plus je trošičku dražší. [01:42] 17 693 korun na rok. [01:46] Aha. Můžete mi to prosit vás poslat na e-mail? [01:51] Samozřejmě, že vám všechno zašlo do e-mailu. [01:54] Jediné, že ta sleva je často vyomezená a je platna do 23. listopadu. [02:00] Takže co nejdřív se ozvat. Slečna není plnoleta, takže nemá 18 let. [02:06] Budu potřebovat údaje jednoho z pojistníka. [02:10] Dospělí osoby. To může být i vaše přítelkyně a to bude jméno, příjmení a datum narození. [02:17] Ehm. Teďka potřebujete to nebo? [02:21] Ne, ne, ne. Jak mi budete posílat údaje, ano, přesně tak do e-mailu, jak budete posílat údaje, takže zašlete i údaje jednoho z pojistníka. [02:32] Můžete být vy nebo kdo zařízuje to, nebo klidně může být i vaše přítelkyně, její segra a prostě někdo, kdo je dospělý. [02:40] Ano, ano. [02:42] Protože mezi tým komplexným pojištěním Excluziva plus v tom, že je důležité vyplnit zdravotní dotázník, ty otázky ohledně zdravotního stavu jsem taky vám pošlala do e-mailu. [02:53] Je tam 8 otázek a krátká odpověď, ano nebo ne, je zdravá nebo s něčím se léčí, takže pokud tam budou všichni odpověděné, takže můžeme i hned sjednat ten nejlepší náš produkt Komplex Excluziv. [03:07] Rozumím. Zase ještě podívám na to, že my jsme to včera večer jsme to... [03:13] ...s pátek jsme to jenom lehce pročetli a... [03:17] Rozumím, takže tam všechno máte, máte i pojistný podmínky, tak já vás poprosím, pokud je to aktuálně pro vás a máte zájem, tak odpovědět na e-mail. [03:28] A nebo na tohle telefonné číslo klidně můžeme pak potom i po telefonu sjednat. [03:32] Hm, rozumím. [03:34] Tak já vám moc děkuji za váš čas a přeji vám krásný den, na shledanou. [03:40] Hm, děkuji, na shledanou.