[00:02] Dobrý, já na telefonu vám to mám zjistit, je to pojištění smlouvní partner pojišťovné SV. [00:08] Já vám volám na základě vašeho klasifikace zdravotního pojištění, najméno Abdelrahman. [00:14] Volám správně? [00:15] Ano. [00:17] Já tady vidím, že pak to máte pojištění na dva roky a chtěl bych se zeptat, [00:21] že toto pojištění budete potřebovat pro prodloužení nebo získání dlouhodoběho pobytu na území České republiky. [00:27] Ano, pojištění na získání dlouhodoběho pobytu, ale my už to máme vyřešené. [00:32] My potřebujeme jenom to základně na tři měsíce a to už máme momentálně vyřešené. [00:37] Takže už to máte vyřešené, rozumím. [00:39] A to komplexní pojištění, o to komplexní variantu nemáte zájem? [00:42] Ne, mě bylo řečeno, že se začít to základní, na těchto versátních, když si žádáme o pobyt na Česku. [00:51] Rozumím. Protože my aktuálně máme slevy i na to komplexní pojištění. [00:56] Takže pro vaši informaci pošlu nezaváznou cenovou nabídku, který jste zadála do kalkulace. [01:01] Je to imo.medhat.gmail.com [01:05] A pokud byste měla zájem o komplexní variantu v bodovou snu, stačí na ten e-mail odpovědět. [01:10] Dobře, tak děkuji moc. [01:12] Taky děkuji. [01:13] Tam chcete uvádět i druh pobytu a to by bylo v tomhle případě jaký, když máme to komplexní pojištění? [01:20] Ono totiž vlastně, ten druh pobytu jedná se pouze o interní název našeho produktu. [01:25] Ve finálně smluvené... [01:27] Není to uvedené. [01:28] Hlavně, aby to vlastně, to komplexní pojištění zřízujeme pro naše klienty v případě, kdy se jedná o dlouhodobý pobyt. [01:37] Více než 21 dnů. [01:39] Dobře. [01:40] Ale sloučení rodiny, přechodný pobyt nebo pracovní, zaměstnanecká karta, jiný zvláštní pobyty, to nerešíme. [01:47] Vlastně to neuvádíme ani ve smluvě. [01:49] Dobře. Taky moc radiků, tak to je všechno. [01:53] Taky děkuji, přeji hezký den a slyšenou.