[00:01] Алло. [00:01] Алло, здравствуйте. Телефон Андрей Барнов, страховая компания ПВЦП. [00:05] Я вам звоню на основе калькуляции, которая произошла на наших интернет-страницах, [00:10] и вижу, что вы нам писали имейл касательно медицинского страхования. [00:13] Это, я предполагаю, для вашей дочери, правильно? [00:16] Да, да. [00:17] Вы заинтересованы в заключении страхования для студентки на 7 месяцев, понимаю, правильно? [00:24] Да. [00:26] И вам нужно комплексное медицинское страхование с лимитом 400 тысяч евро, как и остальным студентам, правильно понимаю? [00:34] Да. [00:35] Да, да, совершенно. [00:36] Смотрите, на комплексное медицинское страхование я вам могу предложить дополнительную скидку 20% на оба пакета, [00:45] эксклюзив и плюс. [00:46] Эти два пакета являются подобными государственному медицинскому страхованию, [00:51] и там включены средства на осмотр врачей, госпитализацию в больнице, врачом прописанное лекарство и так далее. [00:59] Главное отличие у этих двух продуктов состоит в том, что эксклюзив также покрывает проблемы со здоровьем, [01:05] который человек имел перед моментом заключения страхования. [01:08] И в отличие от плюс, в пакете плюс там есть лимиты на острую зубную боль, и врачом прописанное лекарство 5000 крон в пакете эксклюзив этих лимитов нет. [01:19] Так что я бы вам рекомендовал заключить пакет эксклюзив, даже если девочка здоровая и никаких проблем у нее нет со здоровьем. [01:29] Да, да, все здоровое, да, давайте эксклюзив, если со скидкой, то лучше эксклюзив. [01:36] Хорошо. [01:36] Подождите, что-то, дайте мне секунду, а, да, все активируется. [01:40] Так, цена с 20% скидкой на 7 месяцев, так, подождите, дайте секунду, на пакет эксклюзив 9152 кроны, на пакет плюс 9208 кроны. [01:52] Я вам это сейчас спрашиваю ценовое предложение на e-mail. [01:57] Для заключения будет достаточно ответить на e-mail, отправить данные АМАЛ. [02:07] И такие, как имя, фамилия, номер паспорта, а также ответы на вопросы касательно состояния здоровья. [02:12] Там будет такая синяя форма, ее будет достаточно скопировать в ответ и отправить. [02:16] Ну, как я понимаю, у АМАЛ еще нет 18 лет, правильно? [02:20] Да, да, вот в этом отношении чуть-чуть объясните, как вы этим не... [02:25] Я вам сейчас сразу следующим сообщением напишу, какую нужно будет информацию еще, нужно будет еще данные страховщика, ну, ваши данные. [02:34] Потому что лицом младше 18 лет не может... [02:37] Я вам сейчас напишу, какие еще будут нужны ваши данные. [02:41] И вместе с данными АМАЛ отправите ваши данные, и я тогда вам подготовлю предварительный договор со скидкой, который вам будет отправлен на e-mail. [02:48] Вы его сможете сконтролировать. [02:50] Если все будет в порядке, корректно выполнено, то сможете оплатить. [02:53] А после оплаты мы вам отправим страховые документы на e-mail. [02:58] Стравит вас так? [02:58] Хорошо. [02:59] Если я все это оформлю, то сегодня, в принципе, к концу дня мы можем получить, да? [03:05] Да, да, да. [03:08] Конечно, ну, вы, я так понимаю, с Азербайджана, правильно? [03:12] С Таджикистана. [03:14] А, с Таджикистана. [03:15] Надо посмотреть, если просто сейчас из-за санкций там страны СНГ, бывшие страны СНГ, там оплата не принимается. [03:24] Давайте я посмотрю сразу, если Таджикистан... [03:28] У меня, нет, у меня карта, карта британская. [03:32] А, ну, значит, вы оплатите без проблем. [03:34] А, ну, я вижу, что и в списке Таджикистана... [03:37] Теория и карта с Таджикистаном. [03:40] Пошла. [03:40] Отлично. [03:42] Так что, да, сможете оплатить картой. [03:44] Если когда при оплате картой оплата происходит, проходит мгновенно, и как средства поступят на наш счет, я уже смогу вам отправить страховые документы. [03:51] Как средства придут на наш счет, вам автоматически будет отправлено подтверждение об оплате системой. [03:57] Но для отправки остальных документов мы их отправляем вручную. [04:01] Например, когда вы получите подтверждение об оплате, сможете написать мне e-mail в ответ, что, ну, оплатил, я сконтролирую оплату, если все было оплачивано. [04:09] Я вам отправлю документы. [04:11] Хорошо. [04:12] Вы отправите документы сканированной версии, да? [04:16] Финальная версия. [04:18] Вам нужно будет просто потом распечатать, в цвете желательно, и с этим можете поломаться, и все будет в порядке. [04:24] Хорошо, все, я понял. [04:27] Все, договорились. [04:29] Жду вашего ответа. [04:30] Желаю вам хорошего дня. [04:31] До свидания. [04:32] Да, спасибо, до свидания.