← Zpět na přehled

Detail hovoru

ID: 1763026252608:ccxmlSession_79998908

Základní informace

Datum a čas
Čt 13.11.2025 10:30
Směr hovoru
příchozí
Volající → Volaný
+420608266666 → +420225354940
Připojené číslo
205
Agent
Andrii Portnov (205)
Jazyk
cs
Délka hovoru
06:14
Celkový čas
06:56
hiff PVZP
Nahrávka:

Hodnocení hovoru

Pro tento hovor zatím není uložené hodnocení.

Transkripce

[00:02] Dobrý den, telefonu Andřej Portnouk, pojištěn na WZP AS, čeho vám můžu pomoci?
[00:05] Dobrý den, moje maminka má trvalý poběd v České republice
[00:11] a chtěl jsem se zeptat, jestli bych pro ní mohl sjednat pojištění cizinců takhle,
[00:16] když má trvalý poběd, anebo se musí přihlásit na klasické zdravotní pojištění.
[00:22] Napřed bych vám doporučil zjistit informace přímo o WZP,
[00:27] jestli může být tam zaražena do veřejného zdravotního systému,
[00:33] a pokud ne, tak rádi vám pomůžeme se sjednaním komerčního zdravotního pojištění pro cizince.
[00:38] Jo, ale já jsem se koukal a i to pojištění, takhle komerční pojištění pro cizince,
[00:45] vychází levněji, než aby byla zaražena do zdravotního systému,
[00:51] protože ona tady bude jenom tři měsíce.
[00:53] Pogledám, že pro vás bylo by lepší, abych měl to komerční zdravotní pojištění na tři měsíce.
[01:00] A rád vám pomůžu způsobit na těm informaci.
[01:04] Tak, zeptám se, a kolik je let vaše mamince?
[01:09] 58 let.
[01:11] 58 let.
[01:12] Tak, na tři měsíce máte zájem?
[01:19] Ano, ano.
[01:20] A teď poslední věc, mohl byste hlaskovat vaš e-mailovou adresu, kde bych poslal cenovou nabitku?
[01:30] Je to D-O-O.
[01:34] D-O-O.
[01:36] Ano, D-S-I.
[01:39] S-I.
[01:43] Znovu, prosím teda.
[01:45] D-O-O-S-I-M.
[01:53] Jako mama?
[01:55] Ano.
[01:56] D-O-O-S-I-M-V-A-L.
[02:12] A-L.
[02:14] Zavináč gmail.com.
[02:17] Jako do symbol.
[02:19] Ano.
[02:21] My nabízíme dva druhy zdravotního pojištění.
[02:33] První bude to základní zdravotní pojištění.
[02:36] Kde zahrnuté náklady pouze na první neodkladnou pomoc v případě náhleho nemocnění nebo úrazu.
[02:41] Nebo můžeme vám nabít komplexní variantu zdravotního pojištění.
[02:47] Tato varianta už je velmi podobní veřejnému zdravotnímu pojištění.
[02:50] Hrazení náklady na preventivní prohlídky, hospitalizace v nemocnici, akutní stomatologie, lékařem předvysání léky a tak dále.
[02:58] Takže to základní pro vaši maminku bude stát na 3 měsíce 1890 Kč.
[03:06] Komplexní varianta by stála 7650 Kč.
[03:11] V té komplexní variantě jsou i preventivní prohlídky všechno zahrnovány.
[03:19] Je to krytě podobné jak ve veřejném zdravotním pojištění.
[03:24] A kdybychom šli někam, kdyby byla hospitalizována, tak se stačí prokázat...
[03:36] Hospitalizace taky je hrazená v komplexním zdravotním pojištění.
[03:41] Já vám vysvětluji ten hlavní rozdíl mezi komplexním a veřejným zdravotním pojištěním.
[03:48] Hlavní rozdíl se počívá v tom, že před návštěvou lékaře nebo v nemocnici doporučeno volat na asistenční línku.
[03:57] Telefonní čísla na asistenční línku budete mít přímo na kartičce pojištěnce.
[04:02] Takže pokud tam zavoláte, oni vám poradí, kam můžete se obratit, abychom veškeré náklady byli hráci přímo z pojištění.
[04:11] A nebo vysvětluji, jak postupovat v tom případě, pokud lékař nebo nemocnice neměli bych smluvně zařízeně.
[04:19] Ovyklé služby bude třeba zaplatit samostatně, ale vezměte si veškeré lékařské zprávy u členky a můžete podat žádost na refundace.
[04:29] Vám radí peníze, ale abych nedošel ke komplikaci, doporučeno volat na asistenční línku.
[04:35] Dobře, dobře, chápu, tak my bychom měli vzájem o to komplexní.
[04:42] Tak jestli byste nám mohli poslat informace do e-mailu.
[04:46] Už vám poslal cenu nabídku i s tím základním, i s komplexním variantem zdravotního pojištění.
[04:50] Prosím na něj, stačí se ozvat na tento e-mail, napsat druh pojištění, který jste vybral, a jak jste viděli, tam je takový modrý text.
[05:01] Tak ho stačí ukopírovat do odpovědi, vložit ho a vyplnit, naproti jména napsat jméno, naproti příjmení příjmení a tak dále.
[05:09] A k tomu odpovědi těkajíce se stanou zdravě.
[05:12] Ale zašlete po personální informace, jako jde maminkě, tak můžeme připravit pro něj navrh smluvy, které vám bude zaslán e-mail s odkazama k vládě.
[05:22] Kde jste můžete zkontrolovat navrh, pokud bych tam všechno bylo v pořádku, tak rovnou můžete ji zaplatit a po zaplacení posíláme pojistné dokumenty e-mail.
[05:30] Pokud byste chtěli održet fyzickou kopii, tak po zaplacení můžeme ji poslat poštou na vaše adresu, nebo můžete naštívit naše pobočko v Praze a vyjednout osobně.
[05:41] Dobre, dobře, chápu, chápu. Děkuji moc.
[05:47] Ráda se stalo. Pokud byste měli nějaké dotazy nebo zájem, vždy můžete mi kontaktovat pomocí e-mailovou komunikace nebo zavolat na toto telefonní číslo, které uvede nové maily. To je přímo na mě.
[06:01] Dobře, dobře. Děkuji moc.
[06:04] Ráda se stalo. Můžu vám ještě nějak pomoci?
[06:06] Ne, ne, to je vše, děkuji.
[06:09] Já vám taky přeji krásný den. Na shledanou.
[06:11] Na shledanou.